2010年01月24日

日本食パーティー

100123.jpg
この週末、我が家で友人を招いて日本食パーティーをしました。

メニューは、寿司と餃子。
寿司と餃子ってどうなのよ!?って感じもしますが、餃子はリクエストがあったので、、

巻き寿司はアボカドやツナやカニカマなどを使って。
お稲荷さんは日本から持ってきたお稲荷さんの素(っていうのかな?)があったので。
手まり寿司はサーモンとアボカドでやってみました。

初めて手まり寿司をやったんだけど、見た目にも可愛いし、大好評でした♪

デザートはチーズケーキに先日の抹茶ソフトを添えて。(写真撮るの忘れた!!)

こちらもなかなか好評でした。
抹茶パウダー、何にでも入れて和風デザート簡単に出来ちゃうね。
これから出番が増える予感。

ちなみにこっちのスペインの友達が、スーパーで生のマグロやサーモン買って、そのまま食べれるよって言うんだけど、、誰かやってる人いる?

もちろん、ちゃんと新鮮なものを買うらしいんだけど、その判断が難しい。お店の人に聞いても生で食べる習慣がないから「食べれません」って言われちゃうし。

怖いからまだ挑戦してないけど、誰かやってたら教えてください。

banner_01.gif←本日も日本からの応援クリックpor favor!
posted by tortilla.de.patatas at 00:00| Comment(6) | TrackBack(0) | スペインで日本食 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年01月20日

抹茶アイス

100119_01.jpg
これ、なんだか分かる?

一応抹茶アイスです。

今週末、我が家で日本食パーティーをするので、デザートには抹茶アイスがいいなぁ、と思い立ち、試しに昨日作ってみた。

もちろん、レシピはいつもお世話になってるクックパッド。

クックパッドなら失敗はほとんどないんだけど、卵と生クリームと、、ってレシピ通りにやってみるも、なんだか生クリームが強くて。

こりゃとても食べられん!と思ってたけど、、

市販のバニラアイスとコレを混ぜてみれば良くない?ってことで、早速、
100119_02.jpg
バニラアイスとちょっぴり抹茶の粉末を加え、ミキサーで混ぜること数秒。


ジャーン!
100119_04.jpg
抹茶ソフトの出来上がり♪
アイスじゃなくなっちゃったけど・・・

生クリームの味が見事に消され、抹茶風味豊かな抹茶ソフトが出来ました。

抹茶好きの相方にも大好評。

これに調子付いて、バニラアイスとわさびの粉で、わさびソフトも作ってみた。伊豆で食べたのはまさにコレ!(そんなワケないけど)と思わせる一品が出来たよ。


ってか、最初からバニラアイスと抹茶の粉末混ぜれば良かったんじゃないの?って声もありそうだけど、当日はこれにあずきをトッピングするつもりです。

ミキサーが小さいので一度に量が出来ないのが難点だけど・・・

誰か美味しい抹茶アイスの作り方知らない?


ちなみに、抹茶はスペインではなかなか手に入らないので日本から持ってきたのね。

それでもスペインには色々な日本の調味料が売られてるのよ。
ほとんど中国食材屋で調達するんだけど。
100119_05.jpg
一番左が米酢で、右はオイスターソースね。

醤油は一応キッコーマン。
でも、、ホントにキッコーマンかな!?

これとだしを基本に、スペインでも日本食何とか作ってます。

banner_01.gif←本日も日本からの応援クリックpor favor!
posted by tortilla.de.patatas at 00:00| Comment(6) | TrackBack(0) | スペインで日本食 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年01月15日

日本への婚姻届

100114.jpg
遅くなりましたが、あけましておめでとうございます!

新年早々、去年より繰り越していた作業が・・・

それは、スペインでの婚姻の事実を3ヶ月以内に日本に届け出ること。

これをしないことには、日本ではまだ独身のままなのです。

★日本への届出に必要なもの★
・婚姻届 2通*
・戸籍謄(抄)本 (発行から6ヶ月以内のもの)2通
・Certificacion de Literal de Matrimonio
 (スペイン結婚証明書) 2通
・同上の和訳文 2通*

※2通って書いてあるのは、本籍地を移動しない場合。
本籍地を移動する場合は、各3通ずつ必要です※


以上なんだけど、*印をつけたものに関しては、スペインの日本大使館で記入例と一緒に書類をもらえます。

バレンシア州はバルセロナの日本総領事館管轄なので、先日のバルセロナ旅行の時に領事館まで行って、書類をもらってきました。

私は戸籍謄本がいるってことをすっかり忘れてて、先日わざわざ日本から送ってもらったんだけど、これから結婚する方がいれば、スペインに行く前に戸籍謄本持って行くの忘れないでくださいね!


で、全ての書類を記入したら、FAXかメールで書類が正しく記入出来たか領事館(または大使館)で確認してもらいます。

その後、問題がなければ書類を直接提出、または郵送します。

以上の一連の手続きを経て、スペインでの婚姻の事実が日本でも受理され、晴れて(?)日本での戸籍上でも夫婦となるのでした。

スペインでのビザに追われ、意外と忘れがちなこの作業ですが、必要なことですので、一応記載しておきます。

それでは、2010年がみなさまにとって素晴らしい年になりますように。

今年もよろしくお願いします。

banner_01.gif←本日も日本からの応援クリックpor favor!
posted by tortilla.de.patatas at 00:00| Comment(4) | TrackBack(0) | スペイン婚姻手続 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。